domingo, 24 de febrero de 2013

Para las más frioleras


Para estos días de frío, y para cuando os duela la garganta, esto os viene estupendo.
Además esta capufanda, sirve para la garganta y para la cabeza, aunque esté lloviendo.


For those cold days and when you've got a sore throat this will be great.
Also this capufanda, is for your neck and your head, so it's good for rainy days.

Pour ces froides journées et quand vous blesser votre gorge, cela vient vous super.En plus, cette capufanda, sert à la gorge et la tête, même s'il pleut.

No te olvides de tu bolso al salir



¿A que estos bolsos, nunca se te olvidarían?

You couldn't forget those bags 

Serait que ces sacs, jamais vous oubliez ?

Para los más peques





Tanto si tenéis hermanos pequeños, como si teneis que hacer regalos, todas estas cosas os pueden venir de maravilla. Son muy originales, y los diseños son exclusivos.

If you've got little brother or sister or you want to do a present, those  are great.
They are very original and the designs are exclusives.


Si vous avez des petits frères, comme si vous avez besoin de faire des cadeaux, toutes ces choses sont merveilleux. Elles sont très originales et les modèles sont exclusifs.

Boina


Esta boina, queda muy bien en estos días de frío.
Este gorro, aunque parezca una peluca con trenzas, queda de maravilla.

This soft-cap looks great those cold days.
This hat, even thought it looks like a wig with braid, looks perfect


Cette béret, reste très bien dans ces jours de froid.
Ce bonnet, bien que semble une perruque avec trenzas, reste de merveille.